Foro 2 mayo. “Shakespeare en la selva”, de Laura Bohannan. Grupo 3o. vespertino 2016-II.

shakespeare_selvaLeer el artículo “Shakespeare en la selva”, de  Laura Bohannan. Exponer las dificultades de comunicación entre la antropóloga y los africanos -diferencias en los conceptos, definiciones y términos-.

Extensión mínima de quinientas palabras.

10%

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

9 respuestas a Foro 2 mayo. “Shakespeare en la selva”, de Laura Bohannan. Grupo 3o. vespertino 2016-II.

  1. gabriela abarca dijo:

    Laura Bohannan intenta explicar que las personas somos similares aunque vivamos en distintas partes del mundo, aunque a su entendimiento los idiomas complicarían un poco la forma de comunicarse unos con otros, pero de igual manera menciona que la trama y los temas de las grandes tragedias resultarían muy claros al entendimiento de muchos, puesto que como dijimos son muy similares. Laura se adentró en un viaje de campo hacia una tribu africana y ella tenía pensado establecerse en una de las zonas habitadas de ahí, al final se estableció en un poblado en donde había al menos ciento cuarenta personas. Mientras habitó y convivió con las personas de ese poblado, se dio cuenta de que siempre que realizaban una ceremonia tenían que estar los más ancianos de ese poblado y tenían que invitar a los ancianos de los poblados más cercanos. Ella aprendió muchas cosas mientras convivía con las personas de esa tribu, pues ese poblado estaba formado principalmente por un anciano que era el líder de dicha tribu, el anciano era el líder porque tenía mucha sabiduría y tenía más conocimientos que nadie, pues ya había vivido muchas cosas y de ello había aprendido todo lo que sabía hasta el momento. Durante las lluvias que ocurrían, las personas de las tribus se sentaban a beber y cantar, o beber y contar historias reunidos todos en grupo.
    Los ancianos también conocían de deudas o pagos, pues lo que las personas pagaban eran impuestos, cuando un integrante de la tribu quería casarse con alguna muchacha de dicha tribu, tenía que pagar por ella, al igual que tenía que pagar por cortejarla, y también tenía que pagar las cartas que le serian enviadas a la muchacha en este caso cortejada.
    Cuando ella es la que tiene que contar una historia relata la de Hamlet, ya que aún conservaba el libro que le habían regalado, pero luego se da cuenta que tendrá dificultades para que le entiendan al momento de relatarla, como ella había dicho al inicio de su recorrido, no sería clara la forma de entendimiento, puesto que las formas de percepción de las cosas iban a ser diferentes en muchos aspectos.
    Para las personas de esta tribu, la idea de viudo o de siquiera tener una sola esposa era algo que solo mediante brujería concebirían, pues para ellos dentro de su tribu, tenían más de dos mujeres y podían casarse con los hermanos de los maridos ya muertos.
    Esta historia está muy interesante en muchos aspectos, pues la travesía que Laura realiza por África es algo que muchos quizá querríamos realizar para adentrarnos mas y conocer las costumbres de las personas que habitan en diferentes partes del mundo, aunque desde el principio tenemos por conocido que los problemas y las vivencias de las personas son similares en casi todas las partes del mundo. Para Laura este recorrido fue muy importante, pues logró aprender una forma distinta de organización de una población, y las costumbres que esta población tenía en cuanto a la forma de formar las parejas de esposos.

    Me gusta

  2. carlos lara dijo:

    Shakespeare en la selva de Laura Bohannan
    Las dificultades en la comunicación que sostuvo laura bohannan es muy interesante, ya encontramos diversos tipos de costumbres arraigadas a la cultura africana su forma de organización no asemeja mucho a la nuestra, bueno cierta parte de la historia como lo cuentan , las tribus africanas se la llevan de ceremonia en ceremonia.
    solo hasta que la lluvia se vino fuerte estos se refugiaron en sus aldeas, al igual que en diferentes lugares de la región, la gente es muy creyente a diversos tipos de costumbres y eso hace ver las cosas de diferente manera, si así se puede decir como la antropóloga laura bohannan encuentra dificultades para hacer entender su narración a los africanos aquí igual se encuentran diversos tipos e costumbres y pensamientos .
    la manera de pasar el tiempo era aprendiendo de historias que los viejos de la tribu contaban entre si, comparado esto con la antropología tiene algo que ver ya que ellos con sus historias analizan la vida de diferente forma, ven las cosas de una manera más profunda y asen dar sentido a las historias que ellos mismos narran , la problemática de la antropóloga se basa en los diferentes tipos de entendimiento que estas personas dan a la historia ., los conceptos que ellos tienen son muy diferentes a la de laura bohannan, esta antropóloga se miró interrumpida durante todo el desenlace de su historia, ya que avía que analizar y traducir a manera de la cultura africana lo que decía, en este viaje ella y su libro que le había sido otorgado por un amigo, este era su refugio el cual la acompaña, y la Asia entender un poco más a esta cultura africana. Es interesante la forma en que piensan estas personas porque dan significado a la mas mínima palabra, para ellos todo es importante y lo hacen ver de una manera de razonamiento cual si fuera cierto, y creo que analizando bien este detalle tienen algo de razón, porque es complicado mantener una plática con personas que analizan muy afondo una historia.
    Los viejos de las aldeas que menciona laura bohannan llevan una secuencia respecto a sus historias , ella fue con el fin de aprender un poco más de ellos y se desesperó por la manera que era interrumpida pero al final aprendió más de lo que esperaba ya que comenzó a explorar dentro de su pensamiento el sentido de las palabras y como estas personas contaban sus historias.
    Aunque la antropóloga no se quedó tan convencida por su historia dejo satisfechos a los ancianos pos su manera de explicar y dar a conocer como eran las cosas en su país que ellos miraban las historias de diferente forma de una manera menos analizada, porque para nosotros las historias son solo eso historia, pero así como ellos ancianos se debe explorar más allá del sentido de las palabras , pero en conclusión cabe destacar que las culturas son algo similares a las nuestras y a la de todos porque siempre encontramos un poco de ellos y de nosotros en todos lados.

    Me gusta

  3. luis daniel salinas rodriguez dijo:

    En esta lectura nos habla de las tribus que están localizadas en lugares alejados de las grandes ciudades con caminos muy difíciles para para poder pasar asi mismo se complicaban mas cuando llegaba la lluvia y se tenían que ire de pueblo en pueblo llegar y como es que eran son sus costumbres nos cuenta que llego a una colina donde había una anciano muy venerado con un alrededor de 140 personas casi casi todos eran pariententes y como la mayoría de los ancianos pasaban su mayor tiempo haciendo ceremonias donde por muy regular los visitantes no son muy aceptados a la primer para que la antropóloga pudiera entender las costumbres y la historia de las tribus tenía que entender el por que las ceremonias ya que todas las ceremonias tenían un fin no solo se realizaban por que si asi que todo tenia que ser asu tiempo para que todas sus dudas fuera aclarando ya que era muy difícil entender por que la mayor parte del tiempo se la pasaban realizando ceremonias y cual era su objeto y que la antropóloga tendría que tener mucha paciencia para entender todo ya que decía que las ceremonias eran realizadas regularmente por los hombres mas viejos de cada tribu y cuando la lluvia caía totalmente toda actividad paraba incluyendo las ceremonias solo las mujeres hacían cerveza para los hombres cuando la lluvia caía todos debajo de sus chosas bebiendo y cantando o otros solo bebiendo no se trababan asuntos solo era de convivir y cantar, después de un tiempo con do la lluvia ceso se acerco a donde habían unos ancianos alrededor de una fogata uno de los ancianos invitándola a beber y a convivir mas con ellos así podría saber mas de sus historias asi mismo ganaría un poco mas de confianza y seria mucho mas fácil poder comenzar a cambiar palabras cuando ella acepta tomar la cerveza los ancianos al igual que ella quiere saber mas sobre sus historias ellos también querían saber sobre ella y las cosas que no entendieran así mismo fueran explicadas aceptando ella comienza su relato al transcurso de que la antropóloga contaba su historia la reacción de las personas mayores era un poco inquietas ya que parecieran que para ellos era la realidad mas que nada para las personas de las tribus uno de sus medios de comunicación era mediante contar historias mediante la antropóloga contaba su historia muchos comenzaron a hacer preguntas el por que de las cosas sin embargo no sabían que solo era una historia. Dificultades de comunicación entre la antropóloga y los africanos para la antropóloga fue muy difícil tratar de comunicarse por diferentes costumbres e idioma ya que habitaban lejos de la civilización sin embargo algo muy impórtate como anteriormente lo escribí uno de los métodos de comunicación para las tribus era mediante historias así se comunicaban entre ellos y como ya sabemos en al actualidad puede variar de una historia verdadera o falsa cuando se relata para la antropóloga al fina comprendió que ese era su medio de comunicación para ellos y comenzó a entender muchas cosas gracias a los jefes de la tribus aprendió mucho de ellos y le dejaron una gran sabiduría.

    Me gusta

  4. Levy Aragon Toledo dijo:

    Dificultades de Comunicacion entre la Antropologa Y y los africanos.

    En el segundo viaje de la antropologa espero’ ver dificultades por el entendimiento de idiomas y la forma de comunicacion que llegaria a tener con las tribus, dado eso le fue obsequiado un libro ejemplar de Hamblet, la cual le ayudaria en los entendimientos y una cierta forma de llegar a sobrevivir en la selva y que se pudiera llegar a tener mucho mas conocimientos de la vida primitiva que ahi llevaban las personas. Al verse llegada a dicho lugar donde la recibia un venerable anciano que era la cabeza de una explotacion domestica en dicho lugar, en el cual se dio cuenta que habitaban otras personas que seguian y respetaban al dicho anciano antes mecionado y que por costumbres de esa tribu se dio cuenta y no terminaba de entender por que la mayor parte de sus tiempos se la pasaban ejecutando ceremonias donde se complicaba demasiado el acceso a esas tribus. La cual empezo a no tener una explicacion clara, (la antropologa) del por que ese tipo de actos con tal frecuencia. Y se dio cuenta que pronto volverian a tener otras ceremonias por la llegada de tres meses de ocio y de aislamiento que tendrian que ser forzosos entre sus cosechas y los campos sin cosechar tras la retirada del agua. Fue en esos momentos que la antropologa llego a pensar que veria muchas mas ceremonias para ella misma entender el por que de dichas ceremonias y cuales serian sus fines. La antropologa seguia sin poder entender el por que de diferentes tipos de ceremonias y la cual veneraban o hacian diferentes tipos de rituales donde ella no entendia el por que en cierta ceremonia bebian alcohol y contaban historias. Era unos modos de comunicacion que tenian las tribus para darse a conocer en su rool de vidas que llevaban cada una, ya que se les imposibilitaba frecuentarse por que vivian en colinas muy separadas y cuando hacian sus ceremonias es por que tenian la forma de comunicarse todas las tribus: y ella trataba de entender la forma original de como saber comunicarse en ese tipo de situaciones. Cuando le expusieron que la antropologa contara una de sus historias no sabia de que manera hacerlo por miedo a que las demas personas ahi presentes se burlaran de ella, hasta que la convencieron y empezo a narrar su historia. Muchos de los de ahi presentes la cuestionaban lo que contaban de su historia, ya que para la antropologa esa solo eso una historia y para las demas personas ahi presentes era un medio de comunicacion que ellos empleaban para hacer crecer sus conocimientos, muchas veces la interrumpian en su historia por que los jovenes que la escuchaban se veian ignorantes y superticiosos en la historia que ella contaba.

    El concepto de esta historia se basa en que tenemos diferentes formas de entendimiento y como comunicarnos, cuando para algunas personas lo que espresamos no le ven la minima importancia y otras le dan un entendimiento a lo que se comenta.
    Su definicion y terminos seria el entendimiento y la necesidad de que no importando donde nos presentemos todo sea a base de una comunicacion mutua…

    atte: Levy Aragon :Espero y sea de su entendimiento mi razonamiento en esta historia profesor.

    Me gusta

  5. Reyna Mendez Camarena dijo:

    Méndez Camarena Reyna
    En cuento se hablara Shakespeare en la selva y. Esta relato nos cuenta acercas de viajes extraordinariamente increíbles hechos al occidental de África por bohannan es para entender mas sobre origen del planeta que es una joven antropóloga se entera como es las vida y que su tradición es contar increíbles historias cuáles son sus costumbres cultura, creencias con los dioses, rasgos, manías lenguaje etc. entre otras.. También nos relata la experiencia y su dificultad y controversias que se dieron para comunicarse entre las tribus con las que se relaciono sus incidentes con los que se encontró al ser interrumpida en varias ocasiones por el jefe de las tribus. Era una tribu de más de ciento cuarenta personas casi la mayoría parientes había mujeres, niños, jóvenes, ancianos los cuales ellos tenían muchas dificultades cuando había inundaciones les resultaba difícil trasladarse de un lugar a otro había muchas ceremonia la cual la antropóloga estaba encantada hasta el momento, cuando llovía las mujeres preparaban cerveza y maíz y la tribu se reunía para beberla cantaban y bailaban o contaban historias la cual ella se veía obligada a seguirlos. Ella no era contadora de historia pero le conto una acercas de Hamlet que era un libro que le habían obsequiado cuando comenzar su largo viaje y habla que Hamlet que no aceptaba el casamiento de su querido tío con su madre el cual el no permitirá y los cual se genera odio envenenamiento . Y se encuentra con factores que ella no comprendía o que nunca había visto como el hecho de que un hombre podían tener muchas esposas e hijos, se casaban entre familia, no respetaban el luto el hijo sustituía al padre y así sucesivamente, no creen en fantasmas. Nadie puede lastimar a sus parientes con mayor edad etc. el lenguaje es distinto al nuestro, tienen otro reglamento o estatuto, dioses etc. Que tomando en cuenta que la mayoría son muy diferentes a las de aquí ya que nosotros tenemos otra opinión respecto a eso.
    Los ancianos llenaron de Enseñanzas y sabidurías a la joven antropóloga por lo aprendió mucho de ellos en ese corto tiempo que convivió con ellos y la tribu. El objetivo es que también hay culturas creencias un poquito parecidas a las nuestras pero las hay. Desde mi punto de vista yo creo que hay que investigar aceptar y apreciar que hay distintas culturas que se encuentran hoy en día en el planeta y así poder encontrar diversas explicaciones ante la sociedad por que la problemáticas es saber distinguir los conceptos.
    .

    Me gusta

  6. Oscar Gallardo Aparicio dijo:

    Oscar Gallardo Aparicio
    Shakespeare en la selva
    La autora Laura Bohannan relata a los ancianos de la tribu Tiv que se encuentra en un poblado de África, la trama de una de las mejores obras de Shakespeare, Hamlet. Tiv es una tribu donde la tradición de contar historias está fuertemente arraigada, en este relato cabe destacar la hipótesis de la autora en la que, considera que la historia de Hamlet, es una obra “universalmente comprensible”.
    Pero sin darse por aviso durante el relato de la historia, la autora se encuentra con varias dificultades narrativas y se ve interrumpida en muchas ocasiones por el jefe o los miembros de la tribu que intentan reinterpretar la historia en base a sus creencias y tradiciones culturales, dándole un significado totalmente diferente y llevando a la narradora al borde de la desesperación por algunos momentos y asi también a la pérdida de esperanza de poder seguir contando la historia. Ahora bien, durante este tiempo ella cree firmemente en que la condición humana es similar en todos los pueblos y por eso, solo cabe una única interpretación de una narración determinada, pero esta se verá refutada cuando los ancianos de la tribu se niegan a aceptar ciertas cuestiones sobre el linaje, el parentesco o la brujería y los presagios que aparecen en la obra. Se confirma así la idea de que una obra literaria, estimada universal, puede ser entendida de modos diferentes, ya que existe un abanico de interpretaciones posibles en diversos contextos culturales a la hora de comprender una misma lectura. Llegados a este punto, la antropóloga Laura Bohannan se enfrenta a cuestiones que ella no le daba importancia o ignoraba pero qu se vuelven de gran relevancia a la hora de explicar lo que la narración causaba a los ancianos. Primero, el hecho de que las costumbres pueden ser explicadas y entendidas. Un claro ejemplo lo encontramos cuando los Tiv no entienden la idea de luto y aprueban el matrimonio de una viuda con el hermano de este por razones de sucesión cosa que marca una gran diferencia de nuestra cultura donde el hijo sucede al padre. La segunda cuestión a tener en cuenta es el contexto cultural de los Tiv y el uso de un lenguaje conceptual diferente, donde hay palabras que no tienen ningún sentido para ellos como es el concepto de “académico”. No consideran a Horacio como un académico, ni comparten la idea de que Horacio le pase la responsabilidad del descanso del rey muerto a Hamlet ya que en su cultura, este tipo de asuntos son para los jefes y los ancianos, que representan la sabiduría y no los jóvenes como Hamlet.
    Como reflexión final, debo recalcar dos cuestiones muy importantes; una de ellas es la gran paciencia que rodea a la antropóloga al relatar y tratar de explicar la trama a los Tiv y la otra, que después de esto se refuta totalmente la hipótesis que se plantea al principio con respecto a que Hamlet es una obra universalmente comprensible ya que al pasar los días y conforme la historia va avanzando los ancianos Tiv le dan su propia interpretación

    saludos profesor!!

    Me gusta

  7. Julio Acosta Rosales dijo:

    Julio Acosta Rosales
    ¨Shakespeare en la selva¨

    Dentro de esta lectura en la cual se nos cuenta las vivencias de una antropóloga que se adentra en la selva para vivir experiencias con ciertas tribus encontramos las dificultades del entender de las personas de ciudad con las de gente de poblados alejadas de las grandes ciudades, que mantiene ciertas costumbres diferentes pero no muy alejadas de las de la gente de la ciudad.
    Con la esperanza de vivir las costumbres de los pobladores de esta tribu África se asienta en ella, en la que todos eran parientes cercanos liderada por un anciano lleno de sabiduría al igual que otros ancianos de otras tribus cercanas, al convivir con ellos pensó comenzaría a ver el tipo de ceremonias que realizaban, pero dada las circunstancias del tiempo, esto no fue posible, pero vivió otra experiencia, el conocer de cierto modo la sabiduría con el que los ancianos tratan ciertos temas y la manera en como toman y resuelven estos.
    Cuando el temporal era malo y llovía demasiado los ríos crecían los habitantes de esta tribu se reunían a beber y cantar o beber y contar historias, reuniéndose en grupo.
    La vivencia de los ancianos se diría que se centra en las resoluciones a tomar por pagos de cortejo, el precio que se debe pagar por la mujer con la que se quiera casar algún integrante de la tribu, los impuestos a pagar y cartas que les eran enviadas por jefes de otras tribus, esos eran los papeles que ellos conocían, y como ella cuando no se reunía con ellos también leía ¨papeles¨ querían conocer igualmente historia alguna por parte de ella.
    Ella decide contarles la historia de Hamlet, dado que traía consigo el libro que le habían regalado al inicio de su viaje, pensó que sería bueno el relatárselos. Al comenzar ella con la historia de Hamlet se da cuenta de la dificultad que tendrá para relatarles dicha historia, ya que no era una contadora de cuentos, el cómo explicarles el proceder de Hamlet al no aceptar el casamiento de si tío Claudio con su madre Gertrudis a la muerte de su padre por envenenamiento por parte de su tío Claudio, el cambio de su comportamiento al cual llamaban ¨locura¨ al no permitirle casarse con Ofelia, hija de Polonio consejero este de su tío, quien se oponía a ello al igual que su hijo Laertes, la muerte de Ofelia por ahogamiento después de enterarse de la muerte de su padre por parte de Hamlet, quien lo mato al descubrirle escondido detrás de una cortina, cuando estaba con su madre quien había sido mandada por Claudio para que le sacara la verdad, ya que Claudio temía que este supiera que había envenenado a su padre. Laertes, animado por Claudio, pelea con Hamlet, muere finalmente muere a manos de Hamlet. La madre de Hamlet igualmente muere por bebida envenenada la cual estaba destinada a Hamlet.
    Finalmente la problemática de comunicación de la antropóloga era la diferencia de interpretación de los conceptos que tenían los ancianos de la tribu a espíritu que para ellos era un presagio, aparición del padre muerto que para ellos eran un zombi, el tener una sola mujer ya que para ellos era común el tener varias esposas, a la locura que ellos consideraban solo podía ser mediante la brujería.
    Al final nos damos cuenta que como nos indica el inicio de la lectura la naturaleza de las personas es similar en todas partes, solo cambia tal vez la concepción que se tiene de un término pero que solo es cuestión de aterrizar en términos locales para no cambiar la concepción de las historias.

    Me gusta

  8. jaime andres espinoza lopez dijo:

    Laura Bohannan es una antropóloga que fue a africa a estudiar una tribue para saber mas sobre el origen dek ser humano el principal objetivo de la antropóloga es demostrar que la naturaleza humana es bastante similar en todo el mundo por lo que las historias y tragedias son de parecida interpretacion porque todo el mundo comparte una naturaleza y manera de interpretacion comun logico para el entendimiento de la autora sobre ser humano movido por un etnocentrismo característico detodas las sociedades es decir ante la tragedia o hechos sinónimos de alegría para las personas eran comunes. A no ser que se desvíen en la manera de narrarlo o haya errores de traduccion la antropóloga no consigue confirmar su teoría todo lo contrario se da cuenta que la interpretación venia liada a la cultura donde se encontraba el ser humano, aunque realmente tubo algunos problemas en la traduccion durante el relato de la historia la autora se encuentra con varios contratiempos narrativos y se ve interrumpida en muchas ocasiones por el jefe o los miembros dela tribu que intentan re interpretar la historia en base a sus creencias y tradiciones culturales dandole un significado totalmente diferente y llevando a la narradora ala desesperación momentánea y a la perdida de esperanza de poder seguir contando la historial legados a este punto, la antropóloga se enfrenta a cuestiones que ella no le daba importancia o ignoraba primero el hecho de que las costumbres pueden ser explicadas y entendidas un claro ejemplo lo encontramos cuando los no entienden la idea de luto y aprueban el matrimonio de una viuda con el hermanode este por razones de sucesion a diferencia de nuestra cultura donde el hijo sucede al padre económicas y de supervivencia y consideran que Claudio y gertrude han actuado bien al casarse siendo el levirato una practica habitual en susistema de relaciones familiares la segunda cuestión a tener en cuenta es el contexto cultural de los y el uso de un lenguaje conceptual diferente donde hay palabras que no tienen ningún sen ti dopara ellos como es el concepto de académico no consideran a Horacio como una cademico estudioso ni comparten la idea de que Horacio le pase la responsabilidad del descanso del rey muerto a Hamlet ya que en su cultura estees tantante in trigante por que ella quiere ontar su historia ala vex quiere saber la historia delos del pueblo estando tomando cervesa ella empiesa a contar su historia para poder asu ves escuchar la delos del pueblo cundo llea el antiguo jefe dela trubue el cual estaba muerto pero dicen los de la tribue que es un espejismo de el y quieren mostrarle que en su sociedad también existe una cultura que se asemeja a la suya una vez más podemos encontrar la idea de et nocentris m odesde el punto de vista de la otra cultura donde los hacen su interpretación del texto de Hamlet y consideran que es la única inter pretación válida utilizando estándares culturales propios .

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s